Prevod od "sad znam" do Italijanski


Kako koristiti "sad znam" u rečenicama:

Sad znam da stvarno imam srce jer je slomljeno.
Ora so di avere un cuore perché si sta spezzando.
Dugo vremena sam sumnjao, a sad znam da sam u pravu.
Ho avuto sempre sospetti, ora so che avevo ragione.
Sad znam da je živeti u tom paklu ponekad vredno toga, ako upoznam ljude kao što si ti.
Ora so che a volte vale la pena di vivere in quell'inferno, se s'incontrano persone come te.
Sad, znam da vama to izgleda kao šala, društvo i verujte mi, svi ste vi u pravu, ali taj momak je jedina porodica koju imam.
Io io so che lui, per voi è quasi una barzelletta. E mi rendo conto che avete ottimi argomenti. Ma quell'uomo è l'unica famiglia che ho.
Sad znam koji je to razlog.
Ora... so qual e'. - E' bello essere a casa.
Sad znam da je on odgovoran za oskvrnjivanje nekoliko žena, za koje se èini da su pale pod nekakvu èaroliju.
"Ora so che e' responsabile di aver abusato di numerose donne, le quali sembrano essere cadute preda di un qualche incantesimo."
Sad znam zašto smo lažni stari prijatelji.
Mi dispiace. - Ora so perche' siamo vecchi e finti amici.
Pa...sad znam šta želim za Božiæ.
Beh... So cosa voglio per Natale.
Sad znam zašto ne voliš zabavne stvari.
Beh, ora capisco perché non ti piacciono le cose divertenti.
Sad znam zašto mi je ime Santos Himenez zvucalo poznato.
Ho capito perche' il nome Santos Jimenez mi ricordava qualcosa.
Hej, sad znam jednog ko ti je bio veliki brat...
Ehi, lo so che - per te e' come un fratello maggiore... - Simon?
Sad, znam da neki ljudi mogu reći $ 20, 000 zvuči kao puno novca.
So che qualcuno potrebbe dire che 20.000 dollari sono un sacco di soldi.
Sad znam kako si se osjeæala kad te napao onaj seksualno ugroženi gorila.
Ora so come ti sei sentita, mentre venivi assalita da quel gorilla infoiato.
Sad, znam da æe Èejs nešto pojebati.
So che Chase si scoperebbe qualsiasi cosa.
Pa, u svakom sluèaju, sad znam gde idem, pa vam želim laku noæ.
Be', comunque, so dove andare ora, quindi vi auguro buonanotte.
Tada nisam znao što sad znam, Elajza.
Non sapevo quello che so ora, Eliza.
Sad znam zašto se kiša promenila.
Ora so perche' e' cambiata la pioggia.
Sad znam šta moram da uradim.
Adesso so cosa fare, prima non lo sapevo.
Sad znam da ti je stalo.
Ora so che ti importa di me.
Sad znam da iza svega ovoga stoji Palmer.
Ora so che dietro a tutto questo c'e' Palmer.
Osim sad znam što nije ubio svoju suprugu.
Se non fosse che adesso so che non hai ucciso tua moglie.
Sad, znam da si sa strane vodio raèuna o sebi, i omastio brkove, takoreæi.
Vede, io so che, nel frattempo... lei sta curando anche i suoi interessi. Si sta bagnando il becco, per così dire.
Sad znam kakav je oseæaj kad neko prati svaki tvoj pokret, vidi te u intimnim trenucima.
Ora so come ci si sente. Avere qualcuno che osserva ogni tua mossa. Che ti guarda nei tuoi momenti privati.
Sad znam da je Aleks predstavljao nevolju i nije mi žao što ga nema.
Ora so... che Alex è pericoloso, ma non mi dispiace sia morto.
Ali sad znam jednu stvar, u redu?
Pero' una cosa la so, ok?
A buduæi da sad znam što su oni, mogu izgraditi pravo oružje.
E siccome so cosa sono, - posso costruire le armi giuste.
Mislim da sad znam šta sam.
Adesso credo di sapere cosa sono.
E sad, znam da klinac nije ovde, ali moram da proverim ovaj prostor.
Lo so che quel ragazzino non è qui, ma devo controllare lo stesso.
Sad znam, Karlose da gde god da odem... uvek æu biti žena Pabla Escobara.
Adesso lo so, Carlos. Dovunque voglia che io vada... sarò sempre la moglie di Pablo Escobar.
I sad znam, da ne izgleda mnogo drugačije od originala.
E lo so, non sembra molto diverso dall'originale.
Sad, znam da to može da zvuči kao posao iz snova, ili možda kao vrlo dubiozno zanimanje, ali za mene, to je nešto sasvim drugačije.
Lo so che può sembrare il lavoro dei sogni, o forse un'occupazione molto dubbiosa, ma per me, è tutta un'altra cosa.
Sad, znam da je dobro zdravlje više od malo bržeg hodanja, ali imati nagradu u vidu bi mogla biti dodatna strategija koju možete koristiti da biste pomogli u podsticanju zdravog stila života.
So che c'è di meglio per la salute di camminare a passo spedito, ma tenere lo sguardo sul premio potrebbe essere una strategia aggiuntiva per aiutarci ad avere uno stile di vita sano.
E sad, znam da svima koji imaju preko 45 godina curi voda iz usta u ovom trenutku.
Ora, so che chiunque abbia più di 45 anni adesso ha la bava alla bocca.
Pomislio sam, aha, sad znam čime želim da se bavim.
Pensai, wow, ora so cosa voglio.
Sad, znam da neki od vas mi neće verovati kad vam ovo kažem, ali ja nisam protiv straha.
So che alcuni di voi non mi crederanno se dico questo, ma io non sono contro la paura.
Sad znam da umirete od želje da saznate šta je to i gde možete da ga nabavite.
Ormai starete morendo dalla voglia di sapere di cosa si tratta e dove potete trovarne uno.
A i sad znam da šta zaišteš u Boga daće ti Bog.
Ma anche ora so che qualunque cosa chiederai a Dio, egli te la concederà
I evo sad znam da više nećete videti moje lice, vi svi po kojima prolazih propovedajući carstvo Božje.
Ecco, ora so che non vedrete più il mio volto, voi tutti tra i quali sono passato annunziando il regno di Dio
0.69464182853699s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?